第12章 話し言葉の構造


12.1 会話は「省略」でできている

ネイティブの会話は、文を完全に言いません。


Do you want to go?

→ Want to go?


Are you ready?

→ Ready?


ポイント

会話では、

不要な部分は削る


12.2 短文化(短くする力)

英語は短くするほど自然になります。


I am going to go now.

→ I’m gonna go.


I do not know.

→ I don’t know.

→ I dunno.


重要

短くすることが「崩れ」ではなく、

自然な形


12.3 フィラー(つなぎ言葉)

ネイティブは、間をつなぐ言葉を使います。


uh
um
you know
like


例文:

It’s, you know, kind of difficult.


役割

・考える時間を作る
・会話を滑らかにする


12.4 リアルな会話の形

実際の会話は、文法通りではありません。


A: What are you doing?
B: Just working.


完全な文:

I am just working.


しかし実際は省略します。


12.5 繰り返しと修正

ネイティブも途中で修正します。


I was— I mean, I am working on it.


ポイント

完璧な文を最初から作らない


12.6 実践トレーニング

次を自然な会話にしてください。


① あなたは行きたいですか

→ Do you want to go?
→ Want to go?


② 私は今働いています

→ I’m working
→ Just working


③ 私は分かりません

→ I don’t know
→ I dunno


12.7 よくある間違い

すべて完全な文で話す


これは不自然です。


ネイティブは、

必要な部分だけ話す


12.8 重要な感覚

会話とは、

情報の最小単位のやり取り


この章の本質

■ 会話は省略でできている
■ 完全な文は不要


● この章の結論

ネイティブの会話とは、

短く、崩れ、流れるもの


の記事一覧へ