3.1 英語はリズム言語である
日本語は、すべての音をほぼ同じ強さで発音します。
たとえば:
わ・た・し・は・い・ま・い・そ・が・し・い
すべて均等です。
しかし英語は違います。
強い音と弱い音の差で成り立っています。
例:
I am busy today.
実際の発音は:
I am búsy todáy
ポイント
英語は、
強い音だけで意味が伝わる言語
3.2 ストレス(強弱)の支配構造
英語では、重要な単語だけが強く発音されます。
例:
I went to the store.
実際:
I went to the store
弱くなる部分:
to / the
重要
強い語(内容語)
→ 動詞・名詞・形容詞
弱い語(機能語)
→ 前置詞・冠詞・助動詞
3.3 弱形(弱くなる音)
ネイティブは、多くの単語を弱く発音します。
例
to → /tə/
for → /fər/
of → /əv/
and → /ən/
例文:
I want to go.
実際の音:
I wanna go.
ポイント
書かれている通りには発音しない
3.4 日本語発音が不自然になる理由
日本語話者は、すべてを強く発音します。
例:
I / WANT / TO / GO
これでは、
ロボットのような英語になります。
ネイティブは:
I wanna go
強弱があり、流れがあります。
3.5 リズムの実践
次の文を強弱をつけて読んでください。
①
I went to the store yesterday.
強:went / store / yesterday
②
She is working right now.
強:working / now
③
I don’t know what to do.
強:know / do
3.6 音のイメージ
英語はこのようなリズムです:
強 弱 弱 強 弱 強
日本語は:
均 均 均 均 均
この違いが、
「ネイティブらしさ」の正体です。
3.7 実践トレーニング
以下を自然に読んでください。
I wanna go home.
I gotta do it.
I don’t know.
ルール
・弱くするところは徹底的に弱く
・強いところははっきり
この章の本質
■ 英語はリズムでできている
■ すべてを発音すると不自然になる
● この章の結論
ネイティブのように話すとは、
単語を正しく言うことではない
リズムを再現すること